Bem-vindo à Club Penguin Wiki! Faça uma conta e junte-se à comunidade!

Best Day Ever: mudanças entre as edições

De Club Penguin Wiki
Ir para navegação Ir para pesquisar
Sem resumo de edição
Linha 17: Linha 17:
{{multicol|100%}}
{{multicol|100%}}
'''[Verse 1: Cadence]'''
'''[Verse 1: Cadence]'''
I don't care where my mind has been
This all that's happenin'
Oh, oh (Oh, oh)
You know I can't wait
To get dressed up, head out the door
Get down on the count of four
I hope (I hope)
I get carried, carried away
'''[Pre-Chorus 1: Cadence]'''
(Oh, oh, oh, oh, oh)
This feeling's gonna go on
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Perfect as a summer song, like
'''[Chorus: Cadence]'''
Na na na na na na(x2)
When we're all together
Best day ever
Na na na na na na(x2)
Just keeps getting better
Wish I could stop time it its place
Best day ever
'''[Verse 2: Cadence]'''


Anything is possible
Anything is possible
Linha 76: Linha 32:
You know (know) It's time of, time of our lives
You know (know) It's time of, time of our lives


'''[Pre-Chorus 2: Cadence]'''
'''[Pre-Chorus 1: Cadence]'''


(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Linha 102: Linha 58:
Best day ever
Best day ever


'''[Chorus: Cadence (x3)]'''
Na na na na na na(x2)
When we're all together
Best day ever
Na na na na na na(x2)
Just keeps getting better
Best day ever
{{multicol-quebra}}
{{multicol-quebra}}
'''[1º parte: Cadence]'''
Eu não me importo por onde minha mente tem vagado
Isso é tudo que está acontecendo
Oh, oh (Oh, oh)
Você sabe, eu não posso esperar
Para se vestir e sair pela fora afora
Desça quando contar até quatro
Eu espero (Eu espero)
Eu me deixo, deixo levar
'''[Pré-refrão 1: Cadence]'''


(Oh, oh, oh, oh, oh)
'''[Parte 1: Cadence]'''
 
Esse sentimento vai continuar
 
(Oh, oh, oh, oh, oh)
 
Perfeito como uma canção de verão, como
 
'''[Refrão: Cadence]'''
 
Na na na na na na(x2)
 
Quando estamos todos juntos
 
O melhor dia de todos
 
Na na na na na na(x2)
 
Cada vez melhor
 
Gostaria de poder parar o tempo nesse momento
 
O melhor dia de todos
 
'''[Parte 2: Cadence]'''


Tudo é possível
Tudo é possível


Amplificado e belo
Bem alto! Lindo!


Oh, oh (Oh, oh)
Oh, oh (Oh, oh)


No brilho do holofote
Sob a luz do holofote


Uma competição de dança com todos os nossos amigos
Dançando muito com seus amigos


E eu espero que isso nunca acabe
Eu espero que isso não tenha fim


Você sabe (sabe) É o momento da, o momento das nossas vidas
É a melhor época da nossa vida


'''[Pré-refrão 2: Cadence]'''
'''[Pré-refrão 1: Cadence]'''


(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)


Erga suas mãos para o céu
Jogue suas mãos pra cima


(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)


E aumente bem o volume, como
E deixe o volume bem alto, tipo


'''[Refrão: Cadence]'''
'''[Refrão: Cadence]'''
Linha 192: Linha 92:
Quando estamos todos juntos
Quando estamos todos juntos


O melhor dia de todos
É o melhor dia de todos
 
Na na na na na na(x2)
 
Cada vez melhor
 
Gostaria de poder parar o tempo nesse momento
 
O melhor dia de todos
 
'''[Refrão: Cadence (x3)]'''


Na na na na na na(x2)
Na na na na na na(x2)


Quando estamos todos juntos
Fica cada vez melhor


O melhor dia de todos
Queria poder parar o tempo
 
Na na na na na na(x2)


Cada vez melhor
Melhor. Dia. De todos!


O melhor dia de todos
{{multicol-fim}}
{{multicol-fim}}



Edição das 16h38min de 18 de julho de 2014

Best Day Ever
{{#widget:YouTube|id=g9lz6GofVFA}}
Informações
Disponível? Sim
Publicado 9 de julho de 2014
Visualizações 11,454+

Best Day Ever (O Melhor dia de Todos, em uma tradução literal) é um clipe musical animado do Club Penguin. Ele é conduzido pela DJ Cadence e toda Penguin Band. À princípio, foi divulgado com um link de download gratuito na página principal do Club Penguin, em 3 de julho de 2014. O vídeo oficial foi lançado em 9 de julho de 2014.

Curiosidades

  • Olaf, o boneco de neve do filme Frozen, aparece como um puffle no clipe animado e é visto pulado perto do final do mesmo. Essa é uma prenunciação da Frozen Takeover.
  • Essa música foi lançada para a Music Jam 2014.
  • Semelhante ao erro em Ghosts Just Wanna Dance, Stompin Bob está tocando seu baixo com a mão esquerda no vídeo, embora ele é mostrado tocando com a mão direita em Anchors Aweigh e também em suas imagens dentro do jogo.
  • Stompin Bob tem com ele o mesmo puffle vermelho de Puffle Party (Gotta Have a Wingman).

Letras

[Verse 1: Cadence]

Anything is possible

Amplified and beautiful

Oh, oh (Oh, oh)

In the spotlight's shine

A dance off with all our friends

And I hope this never ends

You know (know) It's time of, time of our lives

[Pre-Chorus 1: Cadence]

(Oh, oh, oh, oh, oh)

Raise your hands up to the sky

(Oh, oh, oh, oh, oh)

And turn the volume high, like

[Chorus: Cadence]

Na na na na na na(x2)

When we're all together

Best day ever

Na na na na na na(x2)

Just keeps getting better

Wish I could stop time it its place

Best day ever

[Parte 1: Cadence]

Tudo é possível

Bem alto! Lindo!

Oh, oh (Oh, oh)

Sob a luz do holofote

Dançando muito com seus amigos

Eu espero que isso não tenha fim

É a melhor época da nossa vida

[Pré-refrão 1: Cadence]

(Oh, oh, oh, oh, oh)

Jogue suas mãos pra cima

(Oh, oh, oh, oh, oh)

E deixe o volume bem alto, tipo

[Refrão: Cadence]

Na na na na na na(x2)

Quando estamos todos juntos

É o melhor dia de todos

Na na na na na na(x2)

Fica cada vez melhor

Queria poder parar o tempo

Melhor. Dia. De todos!

Galeria